Você pode ser um ótimo escritor, especialista em língua portuguesa e bastante meticuloso com seus textos, mas mesmo assim, precisa de um revisor para o seu romance. Veja o que a Kyanja Lee (www.kyanjalee.com.br), minha revisora e parecerista oficial, diz sobre o processo de revisão de uma obra:
“Gosto de fazer pequenas intervenções, buscando maior harmonia, além de evitar repetições e omitir/deletar palavras que enfraquecem o texto (é o caso de conectivos/advérbios/verbos como: e, um(a), mas/que/estar/ser). É lógico que há momentos em que são necessários, mas for possível substituir ou fazer outras construções, melhor.”
Repare que não se trata apenas de corrigir o texto, mas também de trabalhar a linguagem e a estrutura para que a história fique mais vibrante, mais viva. Estou em pleno processo de revisão do meu novo livro: “Acanãs” que será lançado em agosto. Depois que terminei de escrever e fiz minha revisão “caseira”, achei que estivesse perfeito. Ledo engano. Depois de receber o arquivo da Kyanja, cheio de alterações, me dei conta que o perfeito pode sempre ficar ainda melhor. Graças à ela, “Acanãs” ficará “mais que perfeito”.
Antes de enviar seu livro para uma editora, invista em uma revisão literária. Garanto que vale cada centavo.